Njegov je glas mogao doæi s montirane vrpce u vašem uredu.
A jeho hlas mohl pocházet z pečlivě sestříhaných pásků.
Imao je napad u Vašem uredu.
Má záchvat přímo ve Vaší kanceláři.
Ljuti me to što je rekao svima u vašem uredu o tome.
Jsem naštvaný, že to říkal všem lidem na vašem úřadu.
On i dvojica agenata ubijeni su u vašem uredu.
Někdo ho i se dvěma našimi agenty zastřelil u vás ve firmě.
Dlrektore Dixon, trebam razgovarati s vama u vašem uredu.
Řediteli Dixone, musím s vámi mluvit ve vaší kanceláři, prosím. Samozřejmě.
Našao sam komadiæ boje u vašem uredu.
Ve vaší kanceláři byl kus otisku
On je jedan od Vaših odvjetnika i znam da je trenutno u Vašem uredu u Londonu, ali možda mogu razgovarati s njegovim pomoænikom?
Je u vás právníkem a momentálně je v pobočce v Londýně. Možná bych mohl mluvit s jeho asistentkou nebo s někým, kdo bude vědět jak se s ním mohu zkontaktovat.
G. Golden, da li je bilo još neèega neuobièajenog u vašem uredu tog dana?
Pane Goldene, našel jste v ten den ve svém kabinetu něco nezvyklého?
Ona kuja, Maggie Harmon, je rekla kako nas je uhvatila onaj dan.. da se hvatamo, a ja bez košulje, u vašem uredu.
A pak ta kráva Maggie Harmonová řekla, že nás nachytala když jsem byla u vás v kanceláři vysvlečená.
Ova mlada žena, Lisa Sheridan, ona radi u vašem uredu?
Ta mladá žena Lisa Sheridanová pracuje ve vaší kanceláři?
597 se dešava u Vašem uredu.
Děkane? Máme právě kód 597 ve vaší kanceláři.
Ovo bi moglo zabavljati druge tužitelje u vašem uredu.
Tohle by mohlo pobavit ostatní kolegy ve vašem úřadě.
Zamislite 'jetpack' kako slijeæe i puni gorivo u vašem uredu.
Představte si Jet-pack přistávající na doplnění paliva ve vaší kanceláři. Asi ne.
Došle su s raèunala u vašem uredu.
Bylo to z počítače ve vaší kanceláři.
Gospodine...što onaj èovjek radi u vašem uredu?
Pane... Co to dělá ten muž ve vaší kanceláři?
Odakle, onda, ona mrtva zvijer u vašem uredu, Marc?
Tak co ta mrtvola zvířete ve tvé kanceláři, Marcu?
Nakon što ste otišli, vratila se tražiti svoj laptop u vašem uredu.
Poté co jste včera odešel, se Alicia vrátila pro svůj laptop u vás v kanceláři.
Slušajte, nisam rekao sve što sam vam želio reæi kada sam vas danas posjetio u vašem uredu.
Poslouchej, neřekl jsem všechno, co jsem ti chtěl říct, když jsem tě dnes navštívil v kanceláři.
Prema vašem uredu, u mirovini ste od prije šest mjeseci.
Protože podle vašeho úřadu jste před šesti měsíci odešel do důchodu... Do Aruby.
Mogu li se smjestiti u vašem uredu?
Můžu se posadit ve vaší kanceláři.
Je li moje djete je u vašem uredu?
Vy máte moje dítě v kanceláři právě teď?
Pitam se ima li skrivenih mikrofona u vašem uredu.
Zajímalo by mě, jestli jsou skryté mikrofony i ve vaší kanceláři.
Sestro Mary Eunice, u vašem uredu je nešto èime se morate pozabaviti.
Sestro Mary Eunice, neodkladná záležitost čeká ve vaší kanceláři. Měla byste tam jít.
Oèito, znamo dosta toga, samo da èujem neke detalje od vas, jer kriza može omoguæiti otkrivanje podataka koje tražimo u vašem uredu.
Očividně víme většinu z něj, ale prostě chci slyšet detaily od tebe, protože krize může poskytnout možnost odkrýt úniky, které jsme hledali ve vašem úřadě.
Èudno, jer smo ga pronašli u vašoj oružarnici u vašem uredu, u vašem noænom klubu.
To je divné, protože jsme ji našli ve vašem sejfu ve vaší kanceláři ve vašem nočním klubu.
Naðimo se u vašem uredu za pola sata.
Sejdeme se za půl hodiny ve vaší kanceláři.
Volio bih pomagati u vašem uredu.
Rád bych pracoval ve vaší kanceláři.
E pa, niste mi rekli za sef sakriven u vašem uredu.
Ale neřekla jste mi o tom trezoru ukrytém ve vaší kanceláři.
Da, uh, ajmo razgovarati u vašem uredu.
Pojďme si promluvit do tvé kanceláře.
Meðutim, ne mogu reæi isto za ostale ljude u vašem uredu.
Bohužel to nemohu říct o ostatních z této kanceláře.
Nije vam palo na pamet da mi kažete da ste bili u tom vagonu... dok sam stajala u vašem uredu?
Nikdy vás nenapadlo mi sdělit, že jste v tom vagonu byl, když jsem postávala u vás v kanceláři?
Zato se sastajemo ovdje, a ne u vašem uredu?
Proto jsme tady a ne u vás v kanceláři?
Znamo da vas je nekoliko dana pre nestanka posetio u vašem uredu.
Několik dní předtím než zmizel, byl ve vaší kanceláři.
Vašem uredu u Ulici Ortega i Gaset.
Ve vaší kanceláři Ortega a Gasset.
Bio sam u vašem uredu i iznenadio se što niste tamo.
Zastavil jsem se ve vaší kanceláři a překvapilo mě, že tam nejste.
0.5073881149292s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?